Баллада об уходе в рай

В детстве, где-то классе в пятом посмотрел по телевизору кинофильм «Бегство мистера Мак-Кинли». Тогда всё казалось заманчивым — и название фильма, и незнакомый манящий мир Запад, и фантастический сюжет. Снимались в нем звезды первой величины. А еще — полуподпольный Высоцкий, знакомство с творчеством которого у меня только начиналось. Он написал для фильма ряд песен.


Кинофильм мне не особо понравился. Видно, из-за того, что пропитан политикой и критикой загнивающего Запада.

В сценарии фильма говорилось о возможности человека укрыться на несколько десятков лет в специальных хранилищах — от ужасов войны и капиталистического строя. Для этого человек предварительно должен быть усыплен специальным «коллоидным газом»…

Так получилось, что из девяти песен Высоцкого для кинофильма «Бегство мистера Мак-Кинли», вошла в него только одна-единственная — «Баллада об уходе в рай».

Я встречал и собрал разные варианты текста этой песни. Некоторые были с выброшенными куплетами, другие — со вставками, которые в песне вовсе не слышны («что до меня — такой цены // Я б не́ дал даже за хороший книжный шкаф»). В итоге взял за основу то, что поется в песне на ютуб-канале «Владимир Высоцкий ✔» с птичкой (кто-то ж получил ее!).

Как ни странно, при всей четкости Высоцкого в плане его театрального произношения, в некоторых местах слова песни звучат «стерто», например, как в этом месте: «уйдут, как мы, — в ничто без сна» или «ты счастлив ли, дурак?».

Кстати, обратите внимание на правильность литературного произношения слова «бог» /box/.

Год написания песни в разных местах указан по-разному — от 1973 до 1975-го. Истина, думаю, лежит посередине (1974).

В песне, кстати, слышно, как звучит новомодная и крутая на тот момент ионика — своеобразный малогабаритный электроорган (не имеющий никакого отношения ни к ионным приборам, ни к ГДР, где впервые появился под данным названием).

Вот итоговый обработанный текст песни, максимально соответствующий песне:


Вот твой билет, вот твой вагон —
Всё в лучшем виде одному тебе дано:
В цветном раю увидеть сон —
Трёхвековое непрерывное кино.

Всё позади, уже сняты
Все отпечатки, контрабанды не берем.
Как херувим стерилен ты,
А класс второй — не высший класс, зато — с бельем!

Припев:

Вот и сбывается всё, что пророчится:
Уходит поезд в небеса — счастливый путь!
Ах, как нам хочется, как всем нам хочется
Не умереть, а именно — уснуть.

Земной перрон… Не унывай!
И не кричи — для наших воплей он оглох.
Один из нас уехал в рай,
Он встретит бога там — ведь есть, наверно, Бог!

Ты передай Ему привет!
А позабудешь — ничего, переживем.
Осталось нам немного лет,
Мы пошустрим — и, как положено, умрем.

Припев

Не всем дано поспать в раю,
Но кое-что мы здесь успеем натворить:
Подраться, спеть… Вот я — пою,
Другие — любят, третьи — думают любить.

…Уйдут, как мы, — в ничто без сна
И сыновья, и внуки внуков в трех веках…
Не дай господь, чтобы война!
А то мы правнуков оставим в дураках.

Припев

Тебе плевать, и хоть бы хны:
Лежишь, миляга, принимаешь вечный кайф.
И нет забот, и нет вины,
Ты — молодчина, это место подыскав.

…Разбудит вас какой-то тип
И впустит в мир, где в прошлом войны, вонь и рак,
Где побеждён гонконгский грипп.
На всём готовеньком ты счастлив ли, дурак?

Припев

Итак, прощай! Звенит звонок…
Счастливый путь! Храни тебя от всяких бед!
А если там и вправду Бог —
Ты всё же вспомни — передай ему привет!

Слово пацана. Кровь на асфальте. ­О бацах и пацанах

Как-то я писал в своих постах про кошку, которая ловила бацов (бацоў). Так моя бабка называла крыс. Слово «бац» вызвало у некоторых непонимание, а что это такое. Мне тогда казалось, что это разговорное белорусское слово, поскольку я его еще в детстве слышал. Но попытки погуглить ни к чему не привели — белорусские словари не фиксировали его. Тогда я воспринял его за местное новогрудское диалектное слово.

Читать далее

И ложь правдой статься может…

Попался как-то мне недавно на глаза пост про правду, и буквально тут же я, переключая телеканалы, наткнулся на фильм про игру в правду (с Гошей Куценко)… Вспомнился и свой опыт «говорить только правду»… Неудачный опыт.

Читать далее