Слово пацана. Кровь на асфальте. ­О бацах и пацанах

Как-то я писал в своих постах про кошку, которая ловила бацов (бацоў). Так моя бабка называла крыс. Слово «бац» вызвало у некоторых непонимание, а что это такое. Мне тогда казалось, что это разговорное белорусское слово, поскольку я его еще в детстве слышал. Но попытки погуглить ни к чему не привели — белорусские словари не фиксировали его. Тогда я воспринял его за местное новогрудское диалектное слово.

Читать далее

Вермичелли

Впечатлительных просим не читать!

Предупреждаю — не всем будет интересно.

Бедные макаронные изделия! Нет, конечно, в плане гигакалорий они богатые ими, но вот что касается названий, то тут настоящая беда для неискусанного едока. Сейчас вон называть макароны макаронами в модном светском обществе уже не комильфо. Скажем даже прямо — это моветон!

Читать далее