Белорусская кухня

Высокая кухня, или Змея подколотная*

Сам я телевизор не смотрю. Но вот прочитал, что по ТВ шеф-повар крутого минского ресторана наконец-то назвал настоящее белорусское блюдо…

Часть 1-я. Переводческая.

Согласно современному переводческому правилу («как бог на душу положит»), выражение «высокая кухня» переводится на английский язык… само собой, французскими словами! Тут у нас, переводчиков, полная свобода — берем фразу “grande cuisine” или, еще лучше, “haute cuisine”. Только смотрите, язык не сломайте! Не от вкусовых ощущений, а от артикуляции, например: [ˌəʊtkwɪˈziːn].

Если же речь идет не про высокое кулинарное искусство, а про просто еду, предлагаемую в элитных ресторанах, то достаточно будет и английского языка — fine dining.

Насколько это соответствует современному языку — бог его знает, я давно в инязах не бывал…

Читать далее

Битлз — Вчера / Beatles — Yesterday

­Yes, folks, Paul McCartney still longs for “Yesterday.”

(Полуперевод на основе статьи в NYP)

Да, «ребята, всё не так; всё не так», как надо…

• • •

Краткий синопсис для тех, кому нет времени или лень читать:

[Начало]

Часто мы просто не задумываемся о том, что и как мы говорим… Особенно по молодости. Подростки порой бывают довольно жестоки не только к чужим, но и к своим.

[/Конец]

Читать далее

Джоконда

Картина «Джоконда», она же «Мона Лиза», не раз подвергалась нападениям. Сегодня разлетелась новость, что ее облили супом… Две активистки таким способом хотели привлечь внимание к проблемам в сельскохозяйственном секторе Франции. Хорошо, что не пришли солдаты с целью привлечь внимание к проблемам в своей сфере. Они бы наверняка принесли с собой гранаты…

Читать далее

Смерть 3

Зову я смерть. Мне видеть невтерпеж
Достоинство, что просит подаянья,
Над простотой глумящуюся ложь,
Ничтожество в роскошном одеянье…
(Уильям Шекспир; Пер. Самуил Маршак)

Не надо звать смерть. Она сама придет. Когда время придет.
Человек не бессмертен. Человек есть плоть. Любая плоть смертна. Всё, что рождено в этом мире, всё умрёт.

Читать далее

Помидоры и томаты

­­Про помидоры и томатный сок я писал уже не раз. Для меня, как журналиста и потребителя, это одна из излюбленных тем: про томаты-помидоры пишу (и изучаю их, поскольку очень люблю) лет как 20. И вот еще раз.

Часть А. Хозяину на заметку (читать только мужчинам)

На всякий случай напомню вам еще раз: томаты — это очень полезная вещь для мужского здоровья, особенно для тех, кто не понаслышке уже знает, что такое анализ на ПСА, который доктора́ в нашем возрасте любят назначать, проверять и исключать (некоторые заболевания). Если вам не запретили, потребляйте как можно больше томатов в любом их виде.

Причина — ликопин. Его еще называют ликопен, но я топлю за первый вариант (причины лингвистические и расходятся с английской версией термина (lycopene)).

Это пигмент, содержащийся в помидорах и придающий им фирменную красноту (больше ликопина — помидорка больше красная).

Это очень мощный антиоксидант, один из самых сильных природных антиоксидантов, известных на сегодня. И именно помидоры содержат больше всего ликопина.

Читать далее

От компьютерного вируса до всемирного апокалипсиса

Джон МакАфи (John McAfee) — программист, которого в свое время знали все компьютерщики. И я не исключение. МакАфи создал одноименную антивирусную программу, обретшую популярность по всему миру, — она была первой на голом поле борьбы с компьютерной заразой. Затем он продал антивирус Интелу (Intel) — и ушла программа в небытие…

Этот компьютерщик очень неординарная личность, успевшая отметиться в совершенно разных сферах (NASA, Xerox, Lockheed, кандидат в кандидаты в президенты США…). В 2021 году его нашли повесившимся (а скорее, повешенным) в испанской тюрьме, где он ожидал экстрадиции в США. Перешел, скорее всего, дорогу спецслужбам и сильным мира сего.

Читать далее

Слово пацана. Кровь на асфальте. ­О бацах и пацанах

Как-то я писал в своих постах про кошку, которая ловила бацов (бацоў). Так моя бабка называла крыс. Слово «бац» вызвало у некоторых непонимание, а что это такое. Мне тогда казалось, что это разговорное белорусское слово, поскольку я его еще в детстве слышал. Но попытки погуглить ни к чему не привели — белорусские словари не фиксировали его. Тогда я воспринял его за местное новогрудское диалектное слово.

Читать далее

Томатный сок

Почему я очень люблю томатный сок, сказать трудно. Но эту жидкость я предпочитаю всем остальным. И даже выстроил целую околонаучную теорию, которая объясняет эту тягу…

Читать далее

Зяма

Зяма был вором. Нет, извинений просим — Зяма был виртуозным щипачом, по кличке Скрипач. Своими длинными, тонкими пальцами он мог выделывать такие штуки, что настоящие скрипачи Большого театра падали в обморок и кусали локти от зависти. Неуловимым взмахом руки он удлинял знойным дамам декольте, изымая оттуда и кошелёк, и кулон одновременно. Причём все без исключения мадамы завороженно смотрели ему в след. Отточенным пятаком он так ловко подрезал сумочки, что они продолжали держать форму еще долгие минуты, позволяя яркому и самобытному таланту исчезнуть за поворотом.

Читать далее

Бетельгейзе

­

6 июня 2023 года в новостях промелькнуло сообщение, что звезда Бетельгейзе стала ярче почти на 50% (это много!). Но такие новости интересны разве что специалистам.

Читать далее