Парсы

Фаррух Булсара (Farrokh Bulsara) родился в Занзибаре, но относился к народу парсы (считай — древние персы). Парсы бежали из Ирана от мусульман в Индию из-за своего вероисповедания — зороастризма. И стали в Индии самой богатой и образованной общиной. Их иногда называют еще восточными евреями (больше из-за характера традиций).
Этот удивительный народ напоминает мне ессеев — ессейских евреев — обособленную иудейскую секту, некогда (во времена Ирода Великого) основавшую поселение близ Мёртвого моря.
Фаррух Булсара
Они сильно отличались от других евреев хотя бы потому, что делали акцент на взаимопомощи и благотворительности. И на том же образовании. По сути, это были первые реальные коммунисты на земле. Некоторые считают, что Иоанн Креститель и даже Иисус одно время были членами ессейской общины. (Эдгар Кейси в одном своём чтении сказал, что то, чему учил Христос, — это его (Христа) вид коммунизма.)

Читать далее

Белорусская кухня

Высокая кухня, или Змея подколотная*

Сам я телевизор не смотрю. Но вот прочитал, что по ТВ шеф-повар крутого минского ресторана наконец-то назвал настоящее белорусское блюдо…

Часть 1-я. Переводческая.

Согласно современному переводческому правилу («как бог на душу положит»), выражение «высокая кухня» переводится на английский язык… само собой, французскими словами! Тут у нас, переводчиков, полная свобода — берем фразу “grande cuisine” или, еще лучше, “haute cuisine”. Только смотрите, язык не сломайте! Не от вкусовых ощущений, а от артикуляции, например: [ˌəʊtkwɪˈziːn].

Если же речь идет не про высокое кулинарное искусство, а про просто еду, предлагаемую в элитных ресторанах, то достаточно будет и английского языка — fine dining.

Насколько это соответствует современному языку — бог его знает, я давно в инязах не бывал…

Читать далее

Слово пацана. Кровь на асфальте. ­О бацах и пацанах

Как-то я писал в своих постах про кошку, которая ловила бацов (бацоў). Так моя бабка называла крыс. Слово «бац» вызвало у некоторых непонимание, а что это такое. Мне тогда казалось, что это разговорное белорусское слово, поскольку я его еще в детстве слышал. Но попытки погуглить ни к чему не привели — белорусские словари не фиксировали его. Тогда я воспринял его за местное новогрудское диалектное слово.

Читать далее

Проекты

Титульная страница проекта пейджинга

Конец 1980-х – начало 1990-х…

Тогда, в эпоху открывшихся возможностей в стране, мною и единомышленниками был задуман целый ряд потенциальных проектов:

Читать далее

Зяма

Зяма был вором. Нет, извинений просим — Зяма был виртуозным щипачом, по кличке Скрипач. Своими длинными, тонкими пальцами он мог выделывать такие штуки, что настоящие скрипачи Большого театра падали в обморок и кусали локти от зависти. Неуловимым взмахом руки он удлинял знойным дамам декольте, изымая оттуда и кошелёк, и кулон одновременно. Причём все без исключения мадамы завороженно смотрели ему в след. Отточенным пятаком он так ловко подрезал сумочки, что они продолжали держать форму еще долгие минуты, позволяя яркому и самобытному таланту исчезнуть за поворотом.

Читать далее

А товарищ Берия вышел из доверия…, или Берии на вас нету!

(Новогодние тезисные наметки к статье)

((По поводу 100-летнего юбилея СССР))

Нет, наверное, более противоречивой фигуры в советской истории, чем товарищ Берия.

Читать далее

Уроборос

В конце года принято подводить итоги.

Символом уходящего года я бы назвал уроборос — зме́я, кусающего себя за хвост.

Читать далее

На смерть Брежнева

Вчера мы тут отмечали 40-ю годовщину бессмертного запрета популярных рок-групп, а я вспомнил, что 10 ноября, то есть уже сегодня, — 40-я годовщина смерти тов. Брежнева, главного организатора этих запретов. Да, 40 лет прошло с того времени, как «дорогой Леонид Ильич» безвременно покинул нас.

Читать далее

Як кола выратавала ад “нячыстай сілы”

Цікавая гісторыя, як дзед хадзіў да кума рамантаваць кола і што з ім па дарозе здарылася.

Читать далее